ほぼ10月の週末、地元で行われたフードフェストに参加。駅前の小さな商店街にある数店舗が数年前からやってるイベントで、いつもワインのイベントでお手伝いしてもらっている フレンチ『ル・トン』さんが出店すると言うのでお手伝いに。マスートもグラス販売していいよと言ってもらい張り切って持って行きました。まあ、そーは言ってもお酒が沢山販売されているイベントなので、3〜4本もあれば余るだろうくらいに思ってました。
One fine day in Autumn, I had a chance to serve Masút at a local Octoberfest held by several restaurants and bars in my hometown. This festival marked the town's 5th annual event. My friend’s restaurant, Le Temp, decided to participate for the first time this year and wanted me to help in their booth. They said I could use the opportunity to sell Masút, so I brought 4 bottles not expecting that I could sell them all.
One fine day in Autumn, I had a chance to serve Masút at a local Octoberfest held by several restaurants and bars in my hometown. This festival marked the town's 5th annual event. My friend’s restaurant, Le Temp, decided to participate for the first time this year and wanted me to help in their booth. They said I could use the opportunity to sell Masút, so I brought 4 bottles not expecting that I could sell them all.
当日はお天気に恵まれ、開始早々、お店の常連さんが寄ってくださり、上々のスタート。立ち飲みの人も出るほどでした。お客さん同士で楽しく会話しながら、おつまみも隣の店舗から持ち寄りしながら、楽しく時間が過ぎて行きました。
午後の早い時間に用意していたオードブルとサンドイッチがなくなり、慌てて作り足ししながら、ワインもいい感じで売れて行きます。 やっぱ好きだなぁ、サービス業。絶対天職だと思う(笑笑)
The weather was just perfect for having fun in the open air. We got more custermers than we anticipated, and had a good start of the day. Regulars of Le Temp came and enjoyed the event, and created a good ambiance by getting foods from neighboring booths, exchanging words with other guests... so I had fun taking care of them. Foods served at our booth needed to be refilled several times and the wines (sparkling, white, red and Masút) were consumed at a good pace. I always enjoy serving. A waitress, could have been my calling, lol.
午後の早い時間に用意していたオードブルとサンドイッチがなくなり、慌てて作り足ししながら、ワインもいい感じで売れて行きます。 やっぱ好きだなぁ、サービス業。絶対天職だと思う(笑笑)
The weather was just perfect for having fun in the open air. We got more custermers than we anticipated, and had a good start of the day. Regulars of Le Temp came and enjoyed the event, and created a good ambiance by getting foods from neighboring booths, exchanging words with other guests... so I had fun taking care of them. Foods served at our booth needed to be refilled several times and the wines (sparkling, white, red and Masút) were consumed at a good pace. I always enjoy serving. A waitress, could have been my calling, lol.

美味しい賄いを食べ終わって戻ると、サンドイッチは完売。夕方からライブもあり、お客さんが来るのに、オードブルだけでは寂しかろうということで、急遽カレースープを作ってもらいました。マスートも足りなくなり、こちらも自宅まで取りに帰ったり。カレーのいい匂いと涼しくなってきたので適度に温まれるスープは好評でこちらもほどなく完売。結局マスートは22杯半とボトル1本売れました。イェー! 長丁場で疲れたけど、楽しかったあ!
When I came back from my late yummy lunch, one of our menu sandwiches had sold out. We still had a few more hours to go and there would be a live event in the evening, so, we had our chef come up with a creamy curry soup for the evening menu. I had to run back home for picking up few more Masút for the evening. As it got cooler towards the evening, the nice smell of curry attracted another crowd of people. We sold everything we had. I served 22 glasses and a bottle of Masút that day! It was a long and exhausting day but I enjoyed it and it was totally worth it!
When I came back from my late yummy lunch, one of our menu sandwiches had sold out. We still had a few more hours to go and there would be a live event in the evening, so, we had our chef come up with a creamy curry soup for the evening menu. I had to run back home for picking up few more Masút for the evening. As it got cooler towards the evening, the nice smell of curry attracted another crowd of people. We sold everything we had. I served 22 glasses and a bottle of Masút that day! It was a long and exhausting day but I enjoyed it and it was totally worth it!

翌日、清算兼ねてル・トンでご飯。受注表を改めて見せてもらうと、はみ出てるし(笑)。大盛況だったのがよくわかりますね。当社にとっても、ル・トンさんにとっても良いイベントでした。win winってやつです。
受注表見ながら、ニヤニヤしてたら、お客さんが入ってきました。昨日のイベントに来てくれた人みたいです。席に着くなり、『マスート美味しかったよ』と言ってるのが聞こえます。うふふ。名前覚えてもらえた。最初に白ワイン頼んだあと、赤はマスートをご指名‼️ おおおお〜(涙) 地道な努力が身を結んだのを体感できて、涙がちょちょぎれそーでした😹😹 もう少しがんばらないとねっ!
The next evening, I went to dinner at Le Temp. They had finished calculating my share and showed me how much our booth had sold the day before. Wow! No wonder we’d been the busiest booth there. It was a good event for Le Temp and for me, a win-win for both parties. I could promote and sell Masút and they got a good waitress helping in the booth. We were talking and agreed that we should definitely do this again.
Then a group of guests came in. As soon as they got to their table, a guy said “ that Masút wine last night was really good.” Oh they were there yesterday? And enjoyed Masút enough to remember the name? I couldn’t stop grinning. They ordered white wine to start with and then ordered Masút for their red! Now my eyes filled with tears. What a weekend! It felt totally rewarding and made my heart warm. Okay Gambaro!!
受注表見ながら、ニヤニヤしてたら、お客さんが入ってきました。昨日のイベントに来てくれた人みたいです。席に着くなり、『マスート美味しかったよ』と言ってるのが聞こえます。うふふ。名前覚えてもらえた。最初に白ワイン頼んだあと、赤はマスートをご指名‼️ おおおお〜(涙) 地道な努力が身を結んだのを体感できて、涙がちょちょぎれそーでした😹😹 もう少しがんばらないとねっ!
The next evening, I went to dinner at Le Temp. They had finished calculating my share and showed me how much our booth had sold the day before. Wow! No wonder we’d been the busiest booth there. It was a good event for Le Temp and for me, a win-win for both parties. I could promote and sell Masút and they got a good waitress helping in the booth. We were talking and agreed that we should definitely do this again.
Then a group of guests came in. As soon as they got to their table, a guy said “ that Masút wine last night was really good.” Oh they were there yesterday? And enjoyed Masút enough to remember the name? I couldn’t stop grinning. They ordered white wine to start with and then ordered Masút for their red! Now my eyes filled with tears. What a weekend! It felt totally rewarding and made my heart warm. Okay Gambaro!!